• 全部
  • 机构:
    所有机构

    相关展览信息

    镜子,红书与光
    2020.9.16~2020.9.24 上海喜马拉雅美术馆
    秀樾荷塘-张万凌个展
    2020.9.8~2020.10.10 上海南希艺术画廊
    张鼎:控制俱乐部
    2020.9.5~2020.11.1 上海
    2020·致幻——都市景观与抽象艺术
    2020.9.5~2021.1.1 上海明圆美术馆
    安德烈·布特兹:光,色彩与希望
    2020.8.8~2020.10.31 上海
    以花之名
    2020.8.7~2020.12.16 上海
    被打断的饭局
    2020.8.2~2020.10.10 上海
    海浪——历届上海双年展文献及作品展
    2020.7.31~2020.11.15 上海当代艺术博物馆
    杨茂源 | 记忆的备份
    2020.9.5~2020.10.10 北京
    语言的密码:杨振洋艺术作品展
    2020.8.22~2020.9.1 其它
    展览 | 波涛无尽处,她在

    波涛无尽处,她在

    In the Infinite Billows

    2020.08.01 - 2020.09.05

     南希画廊

    上海市黄浦区泰康路210弄五号楼110&112室

    展览简介

      “我是谁?我从哪里来?我要到哪里去?”

      古希腊哲学家柏拉图在两千多年前就提出了此哲学命题,展开对自我的探索。随着时间的推进,从浅显拙朴到精深微妙,人们对自我的理解不断发展。而作为自我认知的重点,人所不自知的部分被心理学家称之为“潜在我”和“背脊我”。如何探索这两个尚未被自知或他知的部分已逐渐成为当代人后知后觉的流行议题。

      本次展览将展出艺术家肖颖、刘婷的作品,通过两位女性艺术家独特的感知视角和表现手法构建出她们眼中的“自我空间”。试着将自我认知的语境延伸,在波涛无尽处——那个没有界限、未知坐标的彼端,或许终于能看清自己的轮廓。

    Introduction of the Exhibition

    "Who Am I? Where did I come from? Where Am I going?" More than two thousand years ago, the ancient Greek philosopher Plato put forward this philosophical proposition when exploring the concept of SELF. Over the time, people’s understanding of the SELF continues to develop. As the focal point of self-cognition, the part of a person that he or she does not know is what psychologists call the "potential me" and the "back me." How to explore these two parts that have not yet been known by ourselves or by others has gradually become a popular issue in modern people’s hindsight.

    This exhibition features work made by artists Xiao Ying and Liu Ting, presenting the picture of their "self-space" through their unique perceptual perspectives and painting techniques. By extending the SELF in the context of self consciousness, we may finally be able to see ourselves in the boundless, unknown world.

    艺术家刘婷

      艺术家刘婷生于浙江,是西南大学美术学院硕士研究生,师从于著名画家马一丹。远赴云南高校执教10余年创作了大量油画作品。她的画多为表现主义,毫无功利色彩的女性视角,以及一种带有鲜明主体判断的超常色光运用。刘婷擅长肖像绘画,但其审美诉求并不止于“小我”表达,而试图建立一种与风物及价值的有效共振。虽为江南小女子其作却独显大家风范,用色大胆、技法成熟。

    Liu Ting was born in Zhejiang province in 1981, a graduate from Southwest University whose tutor is Ma Yidan a famous contemporary artist, and has travelled to Yunnan for 10 years, a remote location of Chinese territory that inspired plentiful oil paintings from her. In Liu’s expressionistic work there is a utility-free feminine perspective and a super-natural expression of light and color with a strong subjective connotation. Liu paints portraits with an aesthetic pursuit that transcends individualism and embraces scenery and values. Though a petite woman herself, her artworks present bold use of color and maturity. 

         宛若微风  Light as breeze   120cm x 100cm

      刘婷于2015年日本东京国际美术大展获村山富市奖(最高的奖项),该展最高艺术顾问:日本前首相村山富市,举办地点在上野公园的东京都美术馆,第64届众议院副议长卫藤征士郎接见了刘婷等九位获奖画家,并且在展后参观了日本国会(日本的最高决策地)。展方还在日本美术杂志《美术世界》上发表了中日两国艺术家的简介,刘婷占了两个版面。2017年,刘婷在纽约的个展“来自勐巴娜西的一阵清风”,在纽约的曼哈顿艺术区引起了不小的轰动,吸进了世界的目光。

    In 2015, Liu Ting won the Tomiichi Murayama Award--the highest award in Tokyo International Art Fair which took place in Tokyo National Museum. She was warmly received by the Deputy Speaker of the House of Representatives of Japan and then visited the Diet of Japan after the exhibition. The exhibitor also published a profile of Chinese and Japanese artists in the Japanese magazine "Art World" where Liu Ting covers two pages. In 2017, Liu Ting’s solo exhibition "A Breeze Comes from Meng Bana Xi" caused a stir in the Manhattan art district in New York and attracted the world’s attention.

    艺术家肖颖

      肖颖硕士研究生毕业于南昌大学艺术与设计学院,2011年结业于法国卢浮宫Julita博士Tempera理论与实践研修班,2015年结业于中央美术学院油画系欧洲丹培拉拓展研修班。

    Xiao Ying, born in Nanchang Jiangxi in 1977, graduated from Art and Design College of Nanchang University and completed theoretical and practical training class of Tempera under the guidance of Doctor Julita in Louvre France and then got further training on material art and European Tempera in Central Academy of Fine Art.

        玫瑰 Roses 30cm x 40cm

      肖颖的作品通过欧洲中世纪前丹培拉技法表现了独特的张力,创造出一片神秘而引人入胜的艺术空间。她将东方元素和自己的观念在作品中创新结合,传达对自然的关照以及内心朴素归真的心境。通过诗性绘画,她力图在画面中寻找一个心理空间的存在,以逃离生活和自我的困局。

    Xiao Ying’s artworks using the ancient European technique of Tempera, create a mysterious and inviting arena of art. , express the artist’s subjective emotions in simple compositions. She integrates Eastern elements and her artistic concepts in her works to convey her care for nature and wish for simplicity.

    欢迎各位前来观展!

    Welcome all of you to this exhibition!

    上海南希艺术画廊

    Nancy’s Gallery
    田子坊 Tianzifang
    上海市泰康路210弄田子坊艺术街5号楼100室, 101室, 112室 200025
    Add: Room 100,101&112 No.5 Lane 210 Taikang Road, Shanghai 200025, China

    Tel& Fax: (8621) 64668146
    Mobile: (+86) 13671863626


    机构网站:http://www.nancyartspace.com