首页 > 艺术新闻 >艺术传真> 正文

每一个不曾起舞的日子都是对生命的辜负——丁融绘画展丨深圳市关山月美术馆

时间:2021/10/21 9:15:16  来源:020艺术观察

每一个不曾起舞的日子

都是对生命的辜负——丁融绘画展

主办单位:深圳市美术家协会

展览地点:深圳市关山月美术馆  一楼A/B展厅

展览时间:2021.10.15~10.24

  尼采向来以哲学家中的太阳皇帝著称,他炽烈而孤往,却在众多艺术家中收获隔代知音。画家丁融的绘画语境中洋溢着尼采的哲思,浸润以东方美学的恬静与冷冽,如淬火之泉,融炭之雪,相映成趣。

惠风和畅(局部)宣纸设色   丁融
Herbaceous Moment Series / DING Rong
color on Chinese rice paper

  一切笔直都是不真实的,所有真理都是弯曲的。一切美好的事物都是曲折地接近自己的目标。

Everything straight is deceitful and all truths in the world are curved. All beautiful things approach their goal circuitously.

----Friedrich Nietzsche


大风起兮(局部)宣纸设色   丁融

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负。

We should consider every day lost on which we have not danced at least once.

----Friedrich Nietzsche

2021作品II号(局部)宣纸设色   丁融 

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  真正的成熟,应当是独特个性的形成,真实自我的发现,精神上的结果和丰收。

The true meaning of maturity is the formation of individual personality, the realization of true ego, and the accomplishing and harvesting in spiritual sense.

----Friedrich Nietzsche


2021作品III号(局部)宣纸设色   丁融

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  就算人生是出悲剧,我们要有声有色地演这出悲剧,不要失掉了悲剧的壮丽和快慰;就算人生是个梦,我们也要有滋有味地做这个梦,不要失掉了梦的情致和乐趣。

Should life end in tragedy we still play in it actively and vibrantly, instead of missing the impressiveness and splendor of it. Even if life is a dream we still go through it with interest, instead of missing the joy and charm of it.

----Friedrich Nietzsche


七君子图(局部)宣纸设色   丁融
Herbaceous Moment Series / DING Rong
color on Chinese rice paper

  如果没有音乐,生活将是一个错误。

Without music, life would be a mistake.

----Friedrich Nietzsche, Twilight of the Idols (1888)

隐于野|之二(局部)  宣纸设色    丁融 
Herbaceous Moment Series / DING Rong
color on Chinese rice paper

  幸福只存在于理智,其他都索然无味。而最高的理智,我只能从艺术家的作品中发现。幸福产生自感觉与思考的迅捷。

The only happiness lies in reason; all the rest of the world is dismal. The highest reason, however, I see in the work of the artist ... Happiness lies in the swiftness of feeling and thinking: all the rest of the world is slow.

----Friedrich Nietzsche, Notes (1875)


寻光者(局部)宣纸设色   丁融
Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  所有美的艺术、伟大的艺术的本质是感恩。

The essence of all beautiful art, all great art, is gratitude. 

----Friedrich Nietzsche

暮光|之二(局部) 宣纸设色    丁融

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  艺术不仅仅是对于自然现实的模仿,而实质是对自然现实的一种形而上的补充,是作为对自然现实的征服而置于其旁的。

Art is not merely an imitation of the reality of nature, but in truth a metaphysical supplement to the reality of nature, placed alongside thereof for its conquest.

----Friedrich Nietzsche

2021作品IV号(局部)宣纸设色   丁融 

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  只有作为审美现象,人生和世界才显得是有充足理由的。在人生中须有新的美化的外观使生气勃勃的个体化世界执着于生命。

Life and world seem reasonable when being regarded as aesthetical phenomena. We need fresh and beautified appearances to make the individualized world immersed in thinking of life.

----Friedrich Nietzsche


彩穗方华|之一(局部)宣纸设色   丁融

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  人们相信世界本身充斥着美,但是忘了自己是美的原因。惟有他把美赠与世界,唉,一种人性的、太人性的美……归根到底,人把自己映照在事物里,他又把一切反映他的形象的事物认作美的:‘美’的判断是他的族类虚荣心……

Human beings believe that the world has been full of beautiful things, however they forget that they themselves are the very cause of the beautiful.

----Friedrich Nietzsche


辋川穗境|之一(局部)宣纸设色    丁融

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  我们自以为通过观察个体和实在我们获取了观念和形式,然而对于自然实在的真正理解是不能通过我们定义的形式与概念来实现的。这一切,依然如同那个符号“X”一般地不可捉摸、难以定义。

We obtain the concept, as we do the form, by overlooking what is individual and actual; whereas nature is acquainted with no forms and no concepts, but only with an X which remains inaccessible and undefinable for us.

----Friedrich Nietzsche, On Truth and Lies in a Nonmoral Sense (1873) 


日出·印象|之一 宣纸设色    丁融

Herbaceous Moment Series / DING Rong

color on Chinese rice paper

  大音希声,大象无形,而力量显现。我称这种境界为美。我期望万能的您也能彰显这种美,不耽于形,不逐于力,尽善尽美。

When power becomes gracious and descends into the visible - such descent I call beauty. And there is nobody from whom I want beauty as much as from you who are powerful: let your kindness be your final self-conquest.

----Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra (1885) 

关于艺术家

  画家丁融出生于上海,毕业于中国传媒大学,现为深圳市美术家协会会员和上海市美术家协会会员,画家广泛游历于祖国的山川湖海,对这片土地的风土与美好有着深厚的情感,这成为他的创作源泉。这片土地上的一山一水,一草一木,深深地打动着他,激发了他的创作灵感,通过对于自然美好造物的观察,结合其对于东西方美学思想的思考,近年来他创作了一批具有独特个人风格的绘画作品。

  中国著名美术理论家卲大箴先生评论丁融的画:

丁融抒怀,辋川卉境;

天地灵气,浑然一体。

  中国著名美术史论家徐建融教授评论丁融的画:

  丁融赋予了他的花卉独特的生命力,既传承了中国传统绘画美学,又加入了个性化的理解。他通过一片叶、一枝花,抒发着自己空灵的意念想法,赋予禅意的人生体味,让更多的人感受着当代纸本中的中国传统绘画魅力。

近年主要个展

  2021,映山红遍 --丁融绘画作品展,

  江西省美术馆

  2021,卉生卉色 --丁融绘画作品展 ,

  上海市青浦博物馆  

  2020,卉观天地 --丁融绘画作品展 ,

  上海新天地壹号公馆

  2019,春华秋实 --丁融花卉作品展 ,

  上海市文史馆 

  2019,典藏逸品 --丁融现代国画作品展,

  上海国拍艺术中心 

部分展览作品

2021作品III号   宣纸设色   122x181cm   丁融

七君子图   宣纸设色  122x181cm   丁融

暮光|之二   宣纸设色  122x181cm   丁融

2021作品VI号   宣纸设色  122x181cm   丁融

2021作品II号   宣纸设色  122x181cm   丁融

2021作品IV号   宣纸设色  122x181cm   丁融

海报/图文设计:汪文斌


创于2014,相伴已成为习惯
平台已进驻网易、搜狐同步更新
商务合作、转载事宜请在后台留言

版权与免责声明:

【声明】本文转载自其它网络媒体,版权归原网站及作者所有;本站发表之图文,均出于非商业性的文化交流和大众鉴赏目的,并不代表赞同其观点和对其真实性负责。如果发现有涉嫌抄袭或不良信息内容,请您告知(电话:17712620144,QQ:476944718,邮件:476944718@qq.com),我们会在第一时间删除。
更多